3)第145章 教堂和野猪_[综]福尔摩斯夫人日常
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  的忍不住要笑,我以后一定要在家里买一只野猪的雕像供奉起来。”

  “……”

  夏洛克盯着那段白得耀眼的弧度,顿了顿。

  随即,他的手指仿佛逃脱了他大脑的指控,冰冷的指腹按上她微微颤动的咽喉,慢慢地,一路向下,划到精致的锁骨中央。

  那里有一个小小的凹陷,就像一个小小的漩涡。

  他的指尖凝固在那里——再向下,就是她绣着黑色珠粒的领口。

  漆黑的长发,漆黑的衣带,锦绣一般堆叠的缠花……还有在那之上,月光一样的肌肤。

  这些,都笼在窗外街灯昏黄的光芒中。

  ——笼在他的指尖下。

  似乎只隔了一秒,又似乎,已经隔了很久。

  他忽然松开手:

  “所以,你为什么觉得威斯敏斯特教堂不可能?”

  路德维希一下子没有转换过来——诶,话题为什么转得这么快?野猪呢?

  大概也是觉得问题拐得太过突兀,夏洛克看向车窗外,远处还亮着灯的骑兵凯旋门,淡定地说:

  “巴黎的出租车太贵了,我们要抓紧时间。”

  路德维希:“……”

  把如此昂贵的衬衫当抹布擦试管的男人,没有资格说这种话!

  不过她还是收敛了些,没有再笑了:

  “你看,之前用来做线索的棒棒糖,王子成衣,都是他喜欢的东西。而我的父亲相当讨厌英国的威斯敏斯特教堂——你别这么看我,我是从他的日记里发现的。”

  没错,就是路德维希教授的日记。

  在来到法国之初,她想要弄清楚发生在自己身上的事情是怎么回事,居然干出了一个个词查字典来偷窥*的事。

  真是一把辛酸泪。

  “而其他被称作威斯敏斯特的教堂多少借鉴了英国的影子……所以我想他不会用这个作为密码。”

  “这也有可能,你父亲研究的是死者永生的埃及文化,他看惯了埃及人为死者建造的巨大陵墓,和积满整个仓库的丰厚陪葬。”

  夏洛克挑了挑眉毛:

  “对比之下,威斯敏斯特教堂举办的粗糙葬礼的确令人难以忍受。”

  “不是这样的。”

  路德维希顿了一下:

  “他讨厌威斯敏斯特教堂的原因,是他想死后葬入这个地方,但是他的申请被驳回了——当局认为他不够格。”

  夏洛克:“……”

  的确不够格。

  威斯敏斯特教堂,是什么地方?

  与其说,它是皇室教堂,是英国天主教会最神圣的地方,不如说,他是一个巨大的墓地。

  牛顿,法拉第,达尔文,弥尔顿,张伯伦……这座巨大的西部大教堂安放着三千多具骸骨,无一不是影响了世界的人物。

  路德维希教授如果能再活个三十年,还有可能在那里寻到一席之地。

  可他死得太早了。

  再多的才华,都埋没在了尼罗河黑色的淤泥之下。

  ……

  “而且我也想不通,你为什么会觉得威斯敏斯特是线索……第三个路标是河流和摆渡人,这和威斯敏斯特教堂有什么关系。”

  路德维希敲了敲窗户,窗外教堂的十字架已经隐没在层层叠叠的屋顶之后。

  ——夏洛克不是说线索在教堂?

  可现在怎么越走越远?

  “因为威斯敏斯特教堂是世界上最豪华的墓地……死人的居所,可以说,它花园里每一朵玫瑰都住着一个灵魂。”

  夏洛克眯起眼睛:

  “联想到这一点,答案其实已经出来了,在法语中,‘摆渡人’的法语是——”

  “passeur.”

  路德维希慢慢地说:

  “pas和seur。”

  “没错,pas,pass,而seur的词源是soul……连起来就是passsoul。”

  他勾起嘴角:

  “如果以你们这些文学主义者的习惯,要把它翻译得更深沉一些,就是‘经过那灵魂飘荡的所在’。”

  经过那灵魂飘荡的所在——经过威斯敏斯特教堂。

  “如果像你说的这样,我们就算不去看野猪,也应该去那座教堂看看。”

  路德维希忽然打开车窗:

  “可现在,我怎么觉得,我们在往卢浮宫走?”

  请收藏:https://m.cpafarm.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章